Judgments

Decision Information

Decision Content

T-514-91
Joseph Marcel André Lachance (Plaintiff)
v.
Her Majesty the Queen (Defendant)
INDEXED AS: LACHANCE V. CANADA (TD.)
Trial Division, Pinard J.—Montreal, September 2; Ottawa, September 4, 1992.
Income tax — Income calculation — Taxpayer, partner in consulting firm, withdrawing from partnership — Receiving payment-out from firm in addition to draw for fiscal period — Residing entirely in Quebec, filing return for 1984 taxation year accordingly — Minister reassessing for provincial taxes based on firm's distribution of income by province — Regula tions s. 2601 providing income earned in each province where permanent establishment — Act s. 96(1.1) deeming retiring partner entitled to share of profits to be partner — Whether s. 96(1.1) applying to calculation of income or loss of retiring partner — Stated to apply for purposes of s. 96(1) — Purpose of s. 96(1) calculation of income of firm — Not applying to tax liability of retiring partner.
This was an appeal from a decision of the Tax Court of Canada dismissing the taxpayer's appeal from a reassessment for the 1984 taxation year. The taxpayer, a professional engi neer, became a partner in Woods, Gordon, management con sultants, in 1972. The partnership agreement was renewed from time to time until 1983, when the taxpayer withdrew from the partnership. Under the terms of the partnership agreement, the taxpayer was paid out some $51,700. This was apart from his draw on the firm's profits for the fiscal year. The taxpayer lived only in Quebec and had no permanent establishment else where; he reported his income on his 1984 return accordingly. The Minister took the position that the taxpayer's income for the year was attributable to different provinces on the basis of the distribution, among the provinces, of the income of Woods, Gordon, ranging from 0.7% from New Brunswick to 62.6% from Ontario. The Minister assessed for an additional $13,400 in provincial taxes. Subsection 96(1) of the Act provides that the income of a partner is calculated as if the firm were an individual. Section 2601 of the Income Tax Regulations pro vides that an individual's income in a province is the differ ence between his total income and his income from outside the province. Paragraph 96(1.1)(a) provides that, for the purposes of subsection 96(1), where a retiring partner is entitled to a share of the profits, he is deemed to be a partner; and para graph (b) provides that a partner's share of the firm's profit— or loss—is to be included in his income.
Held, the appeal should be allowed.
The words in subsections 96(1) and (1.1) of the Income Tax Act must be read in context and in their ordinary sense harmo niously with the scheme and the object of the Act and the intention of the legislator, according to the modern rule of stat utory interpretation articulated by Dreidger and endorsed by the Supreme Court. It is not the purpose of subsection 96(1.1) to provide the means of calculating the income or loss on which a retiring partner will be assessed. The subsection by its terms applies only "for the purposes of subsection (1) and sec tions 101 and 103". The only purpose of subsection 96(1) is to establish the technique for calculating the income or loss for the year of a member of a partnership. These provisions cannot apply to determine the tax liability of a "retiring partner" within the meaning of subsection 96(1.1).
STATUTES AND REGULATIONS JUDICIALLY CONSIDERED
Income Tax Act, S.C. 1970-71-72, c. 63, ss. 96 (as am. by S.C. 1974-75-76, c. 26, s. 60; 1984, c. 1, s. 43), 120 (as am. by S.C. 1973-74, c. 45, s. 8; 1977-78, c. 1, s. 57; 1980-81-82-83, c. 48, s. 66; c. 140, s. 79).
Income Tax Regulations, C.R.C., c. 945, ss. 2600 (as am. by SOR/78-772, s. 3; SOR/81-267, s. 3), 2601, 2603.
CASES JUDICIALLY CONSIDERED
APPLIED:
Stubart Investments Ltd. v. The Queen, [1984] 1 S.C.R. 536; [1984] CTC 294; (1984), 84 DTC 6305; 53 N.R. 241.
REFERRED TO:
Harel v. Dep. M. Rev. of Quebec, [1978] 1 S.C.R. 851; (1977), 80 D.L.R. (3d) 556; [1977] CTC 441; 77 DTC 5438; 18 N.R. 91.
APPEAL from a decision of the Tax Court of Canada upholding the Minister's reassessment. Appeal allowed.
COUNSEL:
Guy Du Pont and Ariane Bourque for plaintiff. Pierre Cossette for defendant.
SOLICITORS;
Phillips & Vineberg, Montréal, for plaintiff.
Deputy Attorney General of Canada for defen dant.
The following is the English version of the reasons for judgment rendered by
PINARD J.: The plaintiff is appealing from a deci sion of the Tax Court of Canada dated November 13, 1990, dismissing his appeal from an assessment dated October 3, 1985 for the 1984 taxation year. By that assessment the Minister of National Revenue allo cated the plaintiff's professional income between eight provinces other than Quebec, collected provin cial tax amounting to $13,449.71 which the plaintiff as a result of this allocation should have paid those eight provinces, and accordingly reduced the tax rebate claimed by the plaintiff for taxes in the prov ince of Quebec. It is of course an appeal de novo.
The facts relating to this action are not in dispute. Since 1962 the plaintiff has been a member in good standing of the Order of Engineers of the province of Quebec. On February 1, 1972 he became a partner under a written partnership contract concluded between himself and Woods, Gordon ("WG"), a firm of management consultants working as a partnership. The said contract was renewed at more or less regular intervals and its latest version was executed on or about February 1, 1983.
The WG partnership's fiscal year ended on Janu- ary 31 of each year.
On September 30, 1983 the plaintiff formally gave WG notice that he was withdrawing from the partner ship. On November 7, 1983 the plaintiff and WG pro ceeded to calculate the various amounts the plaintiff was entitled to following his withdrawal from the partnership, and to this end concluded a written agreement. The plaintiff's withdrawal took effect on November 15, 1983.
The calculation of the amounts to which the plain tiff was entitled under the partnership contract up to November 15, 1983 gave the following results:
Capital account: $21,000.00
Deemed regular income account: $ 6,049.76
Special credit: $24,648.00
The plaintiff was further entitled to his share of the WG profits for the period from February 1 to Nov- ember 15, 1983, that is approximately $110,734.94.
Following his withdrawal from the partnership, that is after November 15, 1983, the plaintiff ceased providing services to the partnership and receiving other income and benefits from it. During the 1984 taxation year he resided exclusively in Quebec and had no permanent establishment outside that prov ince.
During the 1984 taxation year WG allocated the partnership's income as follows:
Newfoundland 1.2%
Nova Scotia 1.0%
New Brunswick 0.7%
Ontario 62.6%
Manitoba 2.7%
Saskatchewan 2.4%
Alberta 11.5%
British Columbia 5.1%
Quebec 12.8%
100.00%
On April 26, 1985 the plaintiff filed his tax return for the 1984 taxation year. He determined his taxable income and calculated his taxes based on the fact that during that taxation year he was living in Quebec exclusively and had no permanent establishment outside that province, ascribing all his income, including that from WG, to the province.
On October 3, 1985 the Minister of National Reve nue made an assessment by which he allocated the plaintiff's income for the 1984 taxation year in accor dance with WG's cross-Canada allocation, thereby collecting additional provincial tax of $13,449.71 plus interest and reducing the Quebec tax rebate from $6,138.20 to $4,830.31. These provincial taxes were broken down as follows:
Newfoundland $227.76
Nova Scotia $176.05
New Brunswick $128.15
Ontario $9,739.66
Manitoba $490.15
Saskatchewan $384.30
Alberta $1,569.94
British Columbia $733.70
Total $13,449.71
The following relevant legislation and regulations must be set out here:
Provisions of the Income Tax Act, S.C. 1970-71-72, c. 63, as amended ("the Act"), in effect at the relevant time [s. 96 (as am. by S.C. 1974-75-76, c. 26, s. 60; 1984, c. 1, s. 43), 120 (as am. by S.C. 1973-74, c. 45, s. 8; 1977-78, c. 1, s. 57; 1980-81- 82-83, c. 48, s. 66; c. 140, s. 79)]
96. (1) Where a taxpayer is a member of a partnership, his income, non-capital loss, net capital loss, restricted farm loss and farm loss, if any, for a taxation year, or his taxable income earned in Canada for a taxation year, as the case may be, shall be computed as if
(a) the partnership were a separate person resident in Canada;
(b) the taxation year of the partnership were its fiscal period;
(c) each partnership activity (including the ownership of property) were carried on by the partnership as a separate person ....
(f) the amount of the income of the partnership for a taxation year from any source or from sources in a particular place were the income of the taxpayer from that source or from sources in that particular place, as the case may be, for the taxation year of the taxpayer in which the partnership's taxa tion year ends, to the extent of the taxpayer's share thereof; and....
(1.1) For the purposes of subsection (1) and sections 101 and 103,
(a) where the principal activity of a partnership is carrying on a business in Canada and the members thereof have entered into an agreement to allocate a share of the income or loss of the partnership from any source or from sources in a particular place, as the case may be, to any taxpayer who at any time ceased to be a member of
(i) the partnership, or
(ii) a partnership that at any time has ceased to exist or would, but for subsection 98(1), have ceased to exist, and either
(A) the members thereof, or
(B) the members of another partnership in which, immediately after that time, any of the members referred to in clause (A) became members have agreed to make such an allocation
or to his spouse, estate or heirs or to any person referred to in subsection (1.3), that taxpayer, his spouse, estate or heirs, or that person, as the case may be, shall be deemed to be a member of the partnership; and
(b) all amounts each of which is an amount equal to the share of the income or loss referred to in this subsection allocated to a taxpayer from a partnership in respect of a particular fiscal year of the partnership shall, notwithstand ing any other provision of this Act, be included in comput ing his income for the taxation year in which that fiscal period of the partnership ends.
(1.4) For the purposes of this Act, a right to a share of the income or loss of a partnership under an agreement referred to in subsection (1.1) shall be deemed not to be capital property.
(1.6) Where a partnership carries on a business in a taxation year, each taxpayer who is deemed by paragraph (1.1)(a) to be a member of the partnership shall, for the purposes of subsec tion 2(3), be deemed to carry on that business in Canada in that year.
120. (1) There shall be added to the tax otherwise payable under this Part by an individual for a taxation year an amount that bears the same relation to 47% of the tax otherwise paya ble under this Part by him for the year that
(a) his income for the year, other than his income earned in the year in a province ... .
(2) Each individual is deemed to have paid, in prescribed manner and on prescribed dates, on account of his tax under this Part for a taxation year an amount that bears the same rela tion to 3% of the tax otherwise payable under this Part by him for the year that
(a) his income earned in the year in a province that, on the 1st day of January, 1973, was a province providing school ing allowances within the meaning of the Youth Allowances Act,
bears to
(b) his income for the year.
(4) In this section,
(a) "income earned in the year in a province" means amounts determined under rules prescribed for the purpose of regulations made on the recommendation of the Minister of Finance ... .
Provisions of the Income Tax Regulations ("the Regulations") in effect at the relevant time [C.R.C., c. 945, ss. 2600 (as am. by SOR/78-772, s. 3; SOR/81-267, s. 3), 2601, 2603]
PART XXVI
INCOME EARNED IN A PROVINCE BY AN INDIVIDUAL
Interpretation
2600. (1) For the purposes of paragraph 120(4)(a) of the Act, "income earned in the year in a province" by an individ ual means the aggregate of his incomes earned in the taxation year in each province as determined in accordance with this Part.
(2) In this Part, "permanent establishment" means a fixed place of business of the individual, including an office, a branch, a mine, an oil well, a farm, a timberland, a factory, a workshop or a warehouse, and
(a) where an individual carries on business through an employee or agent, established in a particular place, who has general authority to contract for his employer or principal or who has a stock of merchandise owned by his employer or principal from which he regularly fills orders which he receives, the individual shall be deemed to have a permanent establishment in that place;
(b) where an individual uses substantial machinery or equip ment in a particular place at any time in a taxation year he shall be deemed to have a permanent establishment in that place; and
(c) the fact that an individual has business dealings through a commission agent, broker, or other independent agent, or maintains an office solely for the purchase of merchandise, shall not of itself be held to mean that the individual has a permanent establishment.
Residents of Canada
2601. (1) Where an individual resided in a particular prov ince on the last day of a taxation year and had no income for the year from a business with a permanent establishment outside the province, his income earned in the taxation year in the province is his income for the year.
(2) Where an individual resided in a particular province on the last day of a taxation year and had income for the year from a business with a permanent establishment outside the province, his income earned in the taxation year in the prov ince is the amount, if any, by which
(a) his income for the year exceeds
(b) the aggregate of his income for the year from carrying on business earned in each other province and each country other than Canada determined as hereinafter set forth in this Part.
(3) Where an individual, who resided in Canada on the last day of a taxation year and who carried on business in a particu lar province at any time in the year, did not reside in the prov ince on the last day of the year, his income earned in the taxa tion year in the province is his income for the year from carrying on business earned in the province, determined as hereinafter set forth in this Part.
Income from Business
2603. (1) Where, in a taxation year, an individual had a per manent establishment in a particular province or a country other than Canada and had no permanent establishment outside that province or country, the whole of his income from carry ing on business for the year shall be deemed to have been earned therein.
(2) Where, in a taxation year, an individual had no perma nent establishment in a particular province or country other than Canada, no part of his income for the year from carrying on business shall be deemed to have been earned therein.
Assuming that the agreement of November 7, 1983 between the plaintiff and the WG partnership falls within the scope of subsection 96(1.1) of the Act above, the fundamental question then is whether this provision, as the defendant contended, allowed the Minister of National Revenue to apply subsec tion 96(1) of the Act above so as to assess the plain tiff as he did for the 1984 taxation year. In other words, could the Minister act pursuant to subsec tions 96(1) and (1.1) of the Act in such a way that, in the circumstances, the plaintiff would not have all his income for the 1984 taxation year allocated only to the province of Quebec?
The defendant's position in this regard seems to me inconsistent with the very wording of the said subsection 96(1.1) of the Act, read together with sub section 96(1) of the same Act, and the provisions of those subsections must be interpreted in accordance with the grammatical and ordinary sense of the words they contain, taking into account their general con text, the form and object of the Act and, finally, the
intention of Parliament. I thus apply the modern rule of legislative interpretation as defined by the writer E. A. Dreidger and stated by the Supreme Court of Canada, interpreting the provisions of the Income Tax Act in Stubart Investments Ltd. v. The Queen, [1984] 1 S.C.R. 536 at page 578, as follows:
While not directing his observations exclusively to taxing statutes, the learned author of Construction of Statutes (2nd ed. 1983), at p. 87, E. A. Dreidger, put the modern rule succinctly:
Today there is only one principle or approach, namely, the words of an Act are to be read in their entire context and in their grammatical and ordinary sense harmoniously with the scheme of the Act, the object of the Act, and the intention of Parliament.
The purpose of subsection 96(1.1) is clearly not to determine how to calculate the income or loss of a retiring partner in connection with his assessment for a taxation year, taking into account the allowance resulting from the agreement in question, but simply to create a fiction which only applies for the purposes of subsection (1) and sections 101 and 103 of the Act. The wording of the subsection expressly limits the application of its paragraphs (a) and (b) "for the pur poses of subsection (1) and sections 101 and 103":
For the purposes of subsection (1) and Sections 101 and
103, ...
(a)...
(b)....
It is clear that the purposes of subsection 96(1) are strictly to determine how to calculate for a taxation year income (or a loss, as the case may be) of a tax payer who is a member of a partnership, and no one else. This follows from the very language of the pro vision, which begins with the words "where a tax payer is a member of a partnership", and then uses the possessive adjective "his" with respect to the income or loss covered by the methods of calculation provided:
Where a taxpayer is a member of a partnership, his income, non-capital loss ... if any for a taxation year, or his taxable income earned in Canada for a taxation year, as the case may be, shall be computed ...
There is no need to discuss subsections 101 and 103, referred to in subsection 96(1.1), since their par ticular provisions do not apply directly to the plain-
tiff's case, and in any case they were not relied on by the defendant.
It accordingly seems clear that subsections 96(1) and 96(1.1) of the Act, whether taken together or sep arately, cannot apply to a "retiring partner" within the meaning of subsection 96(1.1) so as to determine how for the purposes of his assessment for a taxation year he is to calculate his income (or loss), and that income (or loss) must instead be calculated indepen dently in accordance with the other provisions of the Act and Regulations.
Incidentally, it is understandable that the fiction contained in subsection 96(1.1) could prove useful for the purposes mentioned in subsection 96(1), namely calculating the income (or loss, as the case may be) of a taxpayer who is a member of a partner ship for a taxation year, since, for example, para graph 96(1)(f) makes the share of each taxpayer who is a member of the partnership an essential part of the calculation.
In my opinion, if Parliament had intended that the fiction mentioned in subsection 96(1.1) should be used in a taxation year to calculate the income or loss of a "retiring partner" in the same way as income or loss of a taxpayer who is a member of the partnership in question, it would have said so. It would not have limited the scope of the provision solely to the pur poses of subsection 96(1) and sections 101 and 103 as it did, bearing in mind inter alia the wording of subsection 96(1), which applies only to the method of calculating the income or loss of a taxpayer who "is a member of a partnership".
As the provisions here are clear and unambiguous, it will not be necessary to refer to the way their inter pretation has developed and the changes in their application, at least since March 29, 1978, by the Minister of National Revenue. (See Harel v. Dep. M. Rev. of Quebec, [1978] 1 S.C.R. 851, at pages 858 and 859.)
Judgment is accordingly rendered allowing the plaintiff's action and referring the reassessment on appeal back to the Minister of National Revenue for reconsideration and reassessment in accordance with these reasons; the whole with costs.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.